[Locale] Boost Locale looks for review manager:

Hello All, There had been recently several discussions about review process Unicode etc. I think that Boost.Locale would allow us going forward in all Unicode related stuff in Boost and it would help us to get to some standardization in all related to Unicode handling in Boost. So I'm calling for You boost users and developers to volunteer to be a review manager of Boost.Locale. Thank you very much, Artyom

On Tue, 18 Jan 2011 03:10:42 -0800 (PST) Artyom <artyomtnk@yahoo.com> wrote:
I think that Boost.Locale would allow us going forward in all Unicode related stuff in Boost and it would help us to get to some standardization in all related to Unicode handling in Boost.
So I'm calling for You boost users and developers to volunteer to be a review manager of Boost.Locale.
What kind of time commitment does it require, and what kind of expertise is needed? If it's just studying and working with the code, reading the mailing list, compiling the points of the reviews, and making a final recommendation based on them, then I'm willing to take it on. I'm planning to take a careful look at Boost.Locale this week anyway, and I already read the mailing list, so it wouldn't be much additional work for me. As for the expertise, I know just enough to be dangerous -- as I've proven in discussion over the last few days. ;-) -- Chad Nelson Oak Circle Software, Inc. * * *

2011/1/18 Chad Nelson <chad.thecomfychair@gmail.com>:
On Tue, 18 Jan 2011 03:10:42 -0800 (PST) Artyom <artyomtnk@yahoo.com> wrote:
I think that Boost.Locale would allow us going forward in all Unicode related stuff in Boost and it would help us to get to some standardization in all related to Unicode handling in Boost.
So I'm calling for You boost users and developers to volunteer to be a review manager of Boost.Locale.
What kind of time commitment does it require, and what kind of expertise is needed?
If it's just studying and working with the code, reading the mailing list, compiling the points of the reviews, and making a final recommendation based on them, then I'm willing to take it on. I'm planning to take a careful look at Boost.Locale this week anyway, and I already read the mailing list, so it wouldn't be much additional work for me.
As for the expertise, I know just enough to be dangerous -- as I've proven in discussion over the last few days. ;-)
I'd like to use this posting as example to promote my idea of a Review Manager Assistant Role. Chad is volunteers to be Review Manager for Boost.Locale and is contributor for a new library himself. It is quite natural, that he offers help for Artyom in this phase of the contribution process, there's a common interest. I know that there have been cases where people were not accepted as Review Manager by the Review Wizards in similar situations. Which is also understandable: The experienced boosters check the quality of the work of the newcomers -- no self service. I think the role of a Reveiw Manager Assistant (RMA), would be the ideal solution for that. A Review Manager Assistant (RMA) ... (1) does all the work that is necessary to check a library submission, organizes the process, moderates and files a final report, (2) unburdens the review manager from all kinds of detail work, except for the final verdict. (3) rejects the library submission, if it not yet fulfills all requirements. An RMA will probably be highly motivated, because he learns all about the standards and the review process that helps him for his own library project. An RMA is not necessarily needed for a review. If no RMA is found the review manager can do the job himself (current procedure). If an RMA volunteers he can start to organizing the review process. He checks the lib and requests a review manager, if necessary. If no one steps forward, the RMA starts the review process, which can not be halted by mere inaction. Any acceptable review manager can take that role. If no one takes action, the review is managed by the RMA. The RMA files the final report on the review within 2 weeks after it ends. The RM declares the result within 4 weeks after the review on the basis of the RMA's summary. Based on the high standards that are checked rigorously by the RMA a library submitted to boost gets certified as "conforms boost standards" or similar, even if it fails to be accepted into boost. In addition to the accepted boost libraries, there will be a collection of associated libraries (boost friends) that can be listed on a web page and that officially are allowed to use some logo that informs about the certified state. This is a form of acknowledgement for those who took on the project of a boost contribution but didn't make it into the core collection and to make them friends or associates of boost rather than "boost losers". Cheers, Joachim -- Interval Container Library [Boost.Icl] http://www.joachim-faulhaber.de

From: Chad Nelson <chad.thecomfychair@gmail.com> Artyom <artyomtnk@yahoo.com> wrote:
I think that Boost.Locale would allow us going forward in all Unicode related stuff in Boost and it would help us to get to some standardization in all related to Unicode handling in Boost.
So I'm calling for You boost users and developers to volunteer to be a review manager of Boost.Locale.
[snip]
If it's just studying and working with the code, reading the mailing list, compiling the points of the reviews, and making a final recommendation based on them, then I'm willing to take it on. I'm planning to take a careful look at Boost.Locale this week anyway, and I already read the mailing list, so it wouldn't be much additional work for me.
I would be glad if review wizards would accept you as review manager or as its assistant, it would be great! Thanks.
As for the expertise, I know just enough to be dangerous -- as I've proven in discussion over the last few days. ;-)
Please note you don't have to know this topic in 100% percent rather reviewers should be very familiar with it. Of course you should have basic knowledge of things but this is different point. At least this is how I understand this stuff. Artyom

On Wed, 19 Jan 2011 00:54:45 -0800 (PST) Artyom <artyomtnk@yahoo.com> wrote:
From: Chad Nelson <chad.thecomfychair@gmail.com>
[...] So I'm calling for You boost users and developers to volunteer to be a review manager of Boost.Locale.
[...] If it's just studying and working with the code, reading the mailing list, compiling the points of the reviews, and making a final recommendation based on them, then I'm willing to take it on. [...]
I would be glad if review wizards would accept you as review manager or as its assistant, it would be great!
Thanks.
My pleasure. I'm waiting to hear something from them -- do I need to contact them directly, or do they keep track of mailing list discussions? -- Chad Nelson Oak Circle Software, Inc. * * *

From: Chad Nelson <chad.thecomfychair@gmail.com>
Artyom <artyomtnk@yahoo.com> wrote:
From: Chad Nelson <chad.thecomfychair@gmail.com>
[...] So I'm calling for You boost users and developers to volunteer to be a review manager of Boost.Locale.
[...] If it's just studying and working with the code, reading the mailing list, compiling the points of the reviews, and making a final recommendation based on them, then I'm willing to take it on. [...]
I would be glad if review wizards would accept you as review manager or as its assistant, it would be great!
Thanks.
My pleasure. I'm waiting to hear something from them -- do I need to contact them directly, or do they keep track of mailing list discussions?
See: http://www.boost.org/community/review_schedule.html At the bottom of the page there are contact information and explanations. Seems like you need to contact them directly. Thanks Again, Artyom

On Wed, 19 Jan 2011 04:10:13 -0800 (PST) Artyom <artyomtnk@yahoo.com> wrote:
From: Chad Nelson <chad.thecomfychair@gmail.com>
My pleasure. I'm waiting to hear something from them -- do I need to contact them directly, or do they keep track of mailing list discussions?
See: http://www.boost.org/community/review_schedule.html
At the bottom of the page there are contact information and explanations. Seems like you need to contact them directly.
Thanks for the info. I'll do so later today. -- Chad Nelson Oak Circle Software, Inc. * * *
participants (3)
-
Artyom
-
Chad Nelson
-
Joachim Faulhaber