
24 Jul
2006
24 Jul
'06
8:39 a.m.
Gennaro Prota wrote:
Maybe. But I don't dare to express an opinion on that. I'm not a layer and I strictly adhere to the 'sutor non ultra crepidam' principle.
If we talk about *pure opinions* (for what they are worth) I'd like "subject to" or "subject to the terms of". And I expressed a doubt about "distributed" in diebus illis (doesn't Latin sound great when talking about laws? :-))
Yes, it does, if you want to intimidate a defendant or show off to the judge. Could you put those in English for those of us who didn't have the benefit of a classical education?