
8 Jun
2006
8 Jun
'06
7:31 a.m.
"Deane Yang" wrote Carlo Wood wrote:
English: meter per second Dutch: meter per seconde French: mtres par seconde German: meter pro sekunde Spanish: metro por segundo
I think that 'per' is as much english as 'divided by'. People who know english won't be confused by it.
I also vote for "per".
in this case, as typedefs for declaring a quantity of a particular type , you end up with velocity:: m_per_s velocity:: mi_per_h acceleration::m_per_s2; reciprocal_time::per_s; reciprocal_mass::per_kg; mass_flow::kg_per_s; It might even be possible to abbreviate it and keep the sense: velocity:: m_p_s velocity:: mi_p_h acceleration::m_p_s2; reciprocal_time::p_s; reciprocal_mass::p_kg; mass_flow::kg_p_s; FWIW regards Andy Little