
Jason Kankiewicz wrote:
While I served in an English-speaking military organization, placing someone on active guard duty was to "post" them and removing them from active guard duty was to "relieve" them.
Now, if "dismiss" is the preferred term for deactivating a guard, perhaps "summon" would be its more appropriate opposite?
Yes, the "summon" was one of the versions discussed. But it won't be good-looking in users code. See the discussion in the main thread "[scope_guard] New revision available + naming consideration".
Andrey Semashev wrote:
- guard/dismiss. On the on hand, the commonly used "dismiss" should look familiar. On the other, its meaning is too strong in regard of the function semantic. The "guard" may be used as well but the word is already frequently used. Besides, the guard's status enum values' names propably won't corellate with these words (I just don't see the active status name with root "guard" - guard::guarding? :( ).
_______________________________________________ Unsubscribe & other changes: http://lists.boost.org/mailman/listinfo.cgi/boost